Пользователи Reddit обратили внимание на оскорбительный перевод фразы «I am a flat earther» («Я сторонник Теории плоской Земли») в Google Translate.
Так, при переводе этих слов с английского языка на французский выдается результат «Je suis un fou» («Я сумасшедший»). Однако для других языков результат будет близким к оригинальному значению слов.
Комментаторы в Сети полагают, что подобный сбой может быть связан с функцией улучшения перевода, благодаря которой у любого пользователя есть возможность предложить свой вариант значения тех или иных слов.
Сторонники Общества плоской Земли считают, что наша планета имеет форму плоского диска диаметром в 40 тысяч километров и с центром на Северном полюсе.
Источник: ria.ru